Ω Danny Boy
Όπως και πολλά λαϊκά τραγούδια, οι ρίζες αυτού του κλασικού ιρλανδικού αγκαλιασμένου τόνου είναι συννεφιασμένες και μυστηριώδεις. Το τραγούδι είναι ευρέως διατιθέμενο ως πρότυπο της Ιρλανδίας, αλλά οι ρίζες του μπορούν να εντοπιστούν μόνο εν μέρει στην Ιρλανδία. Οι στίχοι πιστώνονται στον Fred E. Weatherly, έναν αγγλικό δικηγόρο ο οποίος, σύμφωνα με πληροφορίες, δεν είχε πάει ποτέ στην Ιρλανδία. Η μελωδία, ωστόσο, εντοπίζεται στην ιρλανδική λαογραφία και αναγνωρίζεται ως Londonderry Aire. Αυτό που είναι ακόμα πιο ενδιαφέρον. η πρώτη εγγραφή αυτού του τραγουδιού μπορεί να ανιχνευθεί στην Αυστραλία Κήποι της Χώρας από τον Percy Grainger.

Ο Weatherly ήταν ένας παραγωγικός συγγραφέας τραγουδιού με περισσότερα από 1.500 τραγούδια που του αποδόθηκαν. Η μελωδία Londonderry Aire δεν είχε αρχικά ταιριάξει με τους στίχους του Weatherly. Η αρχική του μελωδία ήταν αναποτελεσματική και η δημοτικότητα του τραγουδιού εξαφανίστηκε. Ο τρόπος με τον οποίο οι στίχοι του Weatherly έγιναν παντρεμένοι με τη γνωστή ιρλανδική αθήρα είναι επίσης θορυβώδης. Στο βιβλίο του Malachy McCourt Danny Boy, ο μύθος της αγαπημένης ιρλανδικής Melody, υποδηλώνει ότι η Jane Ross του Derry της Ιρλανδίας το τραγούδησε σε μια μελωδία που άκουγε να παίζει ένας τυφλός Ιρλανδός φιδάρος. Άλλες πηγές υποδεικνύουν ότι ο Weatherly έλαβε το λόγο από την αδελφή του, Margaret Weatherley, αφού είχε ακούσει το όμορφα στοιχειωμένο aire που έπαιξαν οι εργάτες των ορυχείων της Αυστραλίας στο στρατόπεδο εξόρυξης του Κολοράντο.

Το τραγούδι παρουσιάστηκε σε περισσότερες από 20 ταινίες και καταγράφηκε από περισσότερους από 100 καλλιτέχνες.

Ω, ο Ντάνι αγόρι, οι σωλήνες, οι σωλήνες καλούν,
Από το glen μέχρι το glen και κάτω από την πλευρά του βουνού.
Το καλοκαίρι έχει φύγει, και όλα τα φύλλα πέφτουν.
«Αυτά, πρέπει να πάτε, και πρέπει να κρύψω.

Αλλά έρχονται πίσω όταν το καλοκαίρι στο λιβάδι,
Ή όταν η κοιλάδα είναι σφυρηλατημένη και λευκή με το χιόνι?
«Μέχρι να βρεθώ στον ήλιο ή στη σκιά.
Danny αγόρι, Oh Danny αγόρι, σ 'αγαπώ έτσι.

Και όταν έρχεστε και όλα τα λουλούδια πεθαίνουν,
Εάν είμαι νεκρός, όπως νεκρός καλά μπορώ να είμαι.
Θα έρθεις και θα βρεις τον τόπο όπου είμαι ψέματα,
Και γονατίζω και λέω "Ave" εκεί για μένα.

Και θα ακούσω, "αν και μαλακά περπατάτε γύρω μου,
Και όλος ο τάφος μου θα παραμείνει πιο γλυκός,
Τότε θα λυγείς και θα μου πεις ότι με αγαπάς,
Και θα κοιμηθώ ειρήνη μέχρι να έρθεις σε μένα.



Οδηγίες Βίντεο: APH Scotland/Danny Bhoy - National Symbols (Απρίλιος 2024).