Αγγλικά Sonnets
Ζητήστε από κάποιον να ονομάσει έναν συγγραφέα αγγλικών sonnet και οι περισσότεροι άνθρωποι θα απαντήσουν στο "Shakespeare". Όμως η Αγγλία έχει παραγάγει έναν πλούτο ποιητών που έχουν δοκιμάσει το χέρι τους στη μορφή sonnet. Πολλοί είναι πιθανόν να είναι γνωστοί μόνο από τους σπουδαστές που φοιτούν στην αγγλική λογοτεχνία, αλλά υπάρχουν μερικά παραδείγματα (εκτός του Σαίξπηρ) του αγγλικού ηχητικού που μπορεί να συναντήσατε.

Η λέξη sonnet έχει ιταλική προέλευση - sonnetto σημαίνει ένα μικρό τραγούδι ή ήχο. Τα ιταλικά σόνατα ήταν καλά αναπτυγμένα πριν οι αγγλικοί ποιητές ανέλαβαν την πρόκληση της φωτογράφισης του ήχου στο δέκατο έκτο αιώνα. Οι πρώτοι συγγραφείς της γλωσσικής σόνο περιέλαβαν τον Sir Thomas Wyatt και τον Henry Howard, κόμη του Surrey. Εξερευνήθηκαν η ιταλική μορφή του Sonet Petrachan, αλλά ο αγγλικός ήχος σύντομα μεγάλωσε σε πλάτος και χαρακτήρα. Οι Άγγλοι απέρριψαν τα στυλιζαρισμένα ιταλικά ποιήματα αγάπης, καλύπτοντας ένα πολύ ευρύτερο φάσμα αντικειμένων, απομακρύνοντας από τον χορό της εθνοτικής αγάπης που ευνοήθηκε στον ιταλικό ήχο. Ακόμα και ο βασιλιάς Τζέιμς είχα πάει με τη μορφή, και του Ο θολωτός θησαυρός, οι κρυστάλλινοι κύκλοι φωτεινοί είναι ένα περιγραφικό sonnet με ένα ρυθμό που φέρνει το πραγματικό θέμα του ποιήματος στο τελικό ζευγάρι:
Όλα αυτά για τη διδασκαλία του ανθρώπου, του Κυρίου,
Να κάνει το θέλημά του, του οποίου η λάμψη λάμπει μέσα τους.


Ένας αγγλικός ήχος που μπορεί να έχετε ακούσει, από τον Μεταφυσικό ποιητή John Donne, ξεκινάει:
Ο θάνατος δεν είναι περήφανος, αν και κάποιοι σας έχουν καλέσει
Ισχυρός και τρομακτικός, γιατί δεν είσαι έτσι.

Πρόκειται για ένα τρομερό ποίημα, που συμπιέζει σε δεκατέσσερις γραμμές μερικές τεράστιες έννοιες - για παράδειγμα, ότι ο ύπνος είναι ένας τύπος θανάτου, επομένως ο θάνατος δεν πρέπει να φοβόμαστε γιατί είναι απλά ένας άλλος τύπος ύπνου. Το ποίημα προσωποποιεί και μιλά κατευθείαν στο θάνατο, δίνοντας στο sonnet μια αμεσότητα και ζωντάνια που έχει επανέλθει στα χρόνια. Έχω δώσει μια σύνδεση με αυτό το sonnet στο τέλος αυτού του άρθρου.

Οι ποιητές χρησιμοποίησαν sonnets για να γράψουν για άλλους συγγραφείς. Ο John Keats Για τον Όμηρο γράφτηκε αμέσως μετά την ανάγνωση μιας μετάφρασης του Όμηρος από τον Chapman και κρατά το θαυμασμό του για την ανακάλυψη ενός σπουδαίου συγγραφέα. Longfellow (Αμερικανός) στο sonnet του Chaucer ονομάζεται το θέμα του ο ποιητής της αυγής. Ο Matthew Arnold Σαίξπηρ είναι μια ευλογία για έναν από τους μεγαλύτερους συγγραφείς που ο κόσμος έχει γνωρίσει ποτέ. Για να επιστρέψετε στο ρομαντικό Keats ... το Oscar Wilde's Την πώληση με δημοπρασία των ερωτικών επιστολών του Keats χρησιμοποιεί τον τίτλο ως μεταφορά για τα βάσανα του Χριστού. Ωστόσο, οι λέξεις που μένουν μαζί μου περισσότερο από αυτό το ποίημα αναφέρονται στο Keats στην πρώτη στροφή - Νομίζω ότι δεν αγαπούν την τέχνη / Ποιος σπάει το κρύσταλλο της καρδιάς ενός ποιητή.

Δύο από τα πιο γνωστά αγγλικά sonnets γράφτηκαν κατά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο:
Αν έπρεπε να πεθάνω σκέφτομαι μόνο αυτό από μένα:
Ότι υπάρχει κάποια γωνία ενός ξένου πεδίου
Αυτό είναι για πάντα Αγγλία.

Πάνω από τις πρώτες γραμμές του sonnet του Rupert Brooke Ο στρατιώτης. Το ποίημα ήρθε στο τέλος μιας σειράς sonnets από τον Brooke και είναι μακράν το πιο γνωστό. Ο στρατιώτης αποτελείται από ένα στίχο οκτώ γραμμών (μια οκτάβα) που ακολουθείται από έναν στίχο έξι γραμμών (ένα sestet).

Ένας άλλος ποιητής πολέμου ο οποίος χρησιμοποίησε τη μορφή του ηχηρίου για μεγάλη επιτυχία ήταν ο Wilfred Owen. Του Ανθός για την καταδικασμένη νεολαία είναι ένα ισχυρό ηχηρό, πιο βάναυσο και κοσμικό από τον ιδεαλισμό του Brooke Ο στρατιώτης.
Τι περνάει τα κουδούνια για αυτούς που πεθαίνουν ως βοοειδή;
Μόνο ο τερατώδης θυμός των όπλων.
Μόνο η ταχεία κουδουνίστρα του τραυματισμού των τυφεκίων
Μπορούν να ξεγελάσουν τα βιαστικά τους ορεκτικά.

Orisons είναι μια αρχαία λέξη με γαλλική και λατινική προέλευση και σημαίνει προσευχή. Όπως και με το προηγούμενο ποίημα, ο Owen χρησιμοποιεί μια οκτάβα και στη συνέχεια ένα sestet. Έχω δώσει έναν σύνδεσμο παρακάτω στη σελίδα της ιστοσελίδας του BBC, η οποία δίνει τόσο το κείμενο του ποιήματος όσο και μια ανάγνωση (χρήσιμη αν βρίσκετε ευκολότερο να βλέπετε / ακούτε ποιήματα παρά να τα διαβάζετε). Αν δεν το συναντήσετε παρακαλώ δώστε λίγα λεπτά από το χρόνο σας. αν το συναντήσατε πριν λάβετε την ευκαιρία να ανανεώσετε τη γνώση σας.

Ανθός για την καταδικασμένη νεολαία από τον Wilfred Owen
Ο θάνατος δεν είναι υπερήφανος από τον John Donne

Οδηγίες Βίντεο: Shakespeare's Sonnets: Crash Course Literature 304 (Ενδέχεται 2024).